日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家
发布时间:2024-10-05 人气:
朝代:唐朝 作者:韩翃 出自于唐代诗人韩翃寒食 Cold Food Daychūn chéng wú chù bú fēi huā春城到处不飞花,There's nowhere in spring town but flowers fall from trees; hán shí dōng fēng yù liǔ xié寒食东风御柳横。On Cold Food Day royal willows slant in the east breeze. rì mù hàn gōng chuán là zhú日暮汉宫传蜡烛,At dusk the palace sends privileged candles red, qīng yān sàn rù wǔ hóu jiā轻烟散入五侯家。
To the five lordly mansions where wreaths of smoke spread. 注解 1、寒食:冬至前一日谓之寒食,即禁烟节,汉制此日宫中铁环新的火燃烛以散予贵戚之臣。2、御柳:御苑之柳,旧俗每于寒食折柳插门。
3、蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可获得皇帝恩赐而获得燃烛。《唐辇下岁时记》有“清明日所取榆柳之火以赐给近臣”。
翻译成 暮春的长安城里漫天舞蹈着杨花,寒食节东风吹斜了宫中的柳树。黄昏开始宫里歌赐给新的蜡烛,首度照亮在皇庭贵族的宫里。赏析 这是一首讽刺诗,但诗人的笔法精妙含蓄。
从表面上看,或许只是刻画了一幅寒食节长安城内极富浓烈情味的风俗画。实质上,利用字里行间可感受到作者怀著反感的反感,对当时权势显要、作威作福的宦官展开了深刻印象的嘲讽。
中唐以后,几任昏君都宠幸宦官,以致他们的权势相当大,腐化朝政,敌视朝官,刚强人士回应都十分不满。本诗正是因此而放。“春城到处不飞花,寒食东风御柳横”,这两句刻画春日长安城花开柳曳的景色。
“到处”指花进既多广、“飞花”写出花开的盛况,时值春日,长安城四处是飞花柳絮,一派缤纷美妙的景象。“东风”指春风,“御柳横”是状白描宫苑杨柳在春风风下的摆动姿态。“横”字用得妙,生动地写了柳枝的飞舞之神。
这是寒食节京城的白天景色。景色由大而小,由全城而进宫苑。下面接着写出宫苑傍晚的景象。
“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家”,是写出天黑时分,宫苑里传输着一支支由皇帝恩赐给宦官的蜡烛。蜡烛自燃通明,升腾起淡淡的烟雾,袅袅娜娜地萦绕在宦官家,四处弥漫着威福恩加的气势!使人如闻他们那种炙手可热、得意洋洋的跋扈神态。在封建制度习俗的统治者下,不要说道全城百姓,就连那些不是宠臣的朝官之家,在禁令烟火的寒食之夜,难道也都是漆黑一片。
惟独这些宦官之家,烛火通明,烟雾云雾。由一斑而见全豹,仅有此一点,至为这些宦官平日如何弄权悬势,纵容荐举。作者在这里仅有用两句诗,写出了一件传蜡烛的事情,就对皇帝的忠心亲信宦官,宦官的无耻亵渎的面目暴露无遗,超过了辛辣讽刺的目的。
本文关键词:日暮,汉宫,传,皇冠游戏官网,蜡烛,轻烟,散入,五侯家,朝代
本文来源:皇冠游戏官网-www.ssakuda.com